全体要約
ブラジルの宝石デザイナーは、カラフルな宝石を使用した製品のデザインに秀でており、国内外で高い評価を得ています。Tiffany & Co.は、13か国で電子商取引サイトを運営し、オンラインチャネルの強化に注力しています。市場の主要プレーヤーには、Jóias VivaraやH Stern Jewelers Inc.、Pandora AS、LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton、Compagnie Financiere Richemont SAが含まれています。消費者は、使用される素材の品質を重視しており、ブランドの信頼性が購入決定に影響を及ぼしています。
関連する質問
3.59 billion USD (2024)
8.31% (2024-2029)
Jóias Vivara, H Stern Jewelers Inc., Pandora AS, LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton, Compagnie Financiere Richemont SA
ブランドジュエリーへの需要の高まり、オンライン小売チャネルの人気上昇、ファッションアクセサリーとしての宝石の重要性
概要
主なハイライト
- さらに、ブラジルでは、ファッションは鮮やかな色彩と関連付けられています。衣服は一般的に様々なプリントや花柄のデザインが施されています。このため、アクセサリーとしてのジュエリーの市場が活性化しており、人々は服装を引き立てるための他のファッションアクセサリーとしてジュエリーを求めています。主要な企業は、国内に強力な流通ネットワークを構築するために投資しています。高価格帯のブランドは、空港や新しいショッピングセンター、特に国内の最大の都市で伝統的な店舗を開店しています。このような要因が、将来の市場成長を促進する可能性があります。
新しい種類やデザインのジュエリー、特にブランドジュエリーの需要が市場の成長を促進しています。贅沢なジュエリーへの需要は、市場の大部分を占めており、貴石や貴金属で作られたジュエリーへの好みの高まりによるものです。調査対象の市場は、主に継続的な革新により、ファッションのトレンドの変化に大きく影響されています。ジュエリー市場の成長は、オンライン小売の売上増加に伴い、Eコマースプラットフォームへの大規模な移行によって促進されています。
一方で、価格に敏感な消費者はコスチュームジュエリー(非貴金属や銀製のジュエリー)を求めており、これが市場を後押ししています。さらに、ブラジルにおけるジュエリーの人気の高まりにより、国内のメーカーはそのようなアクセサリーの需要の高まりに応えるためにジュエリー製品と貴金属を輸入しています。UNコムトレードによると、ブラジルは2021年に金額44,488,334米ドル相当のジュエリー製品と貴金属の部品を輸入しました。
ブラジルのジュエリーマーケットの動向
宝石ジュエリーへの傾斜
- さらに、さまざまな貴宝石やダイヤモンド、その他の貴石が埋め込まれた新しいデザインのゴールドジュエリーが市場で重要性を増しています。国はデザインを高めるさまざまなジュエリー商品の輸入を行っています。製造業者は、国内で人気のあるさまざまなコスチュームジュエリーにおいて、これらの宝石の革新的な活用を取り入れることに注力しています。これらの要因は、調査期間中に市場を前向きに推進しています。
宝石は、高級ジュエリーを含むさまざまなジュエリーピースを作るために使用されます。ブラジルのジュエリーデザイナーは、色とりどりの宝石を組み合わせて、1つの作品に魅力的な色の虹を作り出すことで知られています。このスタイルは国内市場の消費者の間でトレンドになっており、国際的に認識されているブラジルスタイルのテーマの一つと見なされています。
ブラジルの宝石は、丁寧なデザインと貴重な石を用いて手作りされているため、より高価です。世界的に、アクアマリン、アメジスト、シトリン、ダイヤモンド、エメラルド、クォーツ、ルビー、サファイア、トパーズなど、多くの宝石がこの国で見つかっています。これらの宝石や鉱物は、世界中の職人によって使用され、評価されています。
オンライン小売売上の増加
- 消費者の購買力が向上し、インターネットの普及率が高まる中、オンライン小売チャネルの人気が高まっています。この要因は、オンラインチャネルを通じたジュエリーの販売の成長につながる可能性があります。ウェブサイトへの簡単なアクセスと安全な支払い方法は、オンライン小売チャネルに優位性を与えています。市場参加者は、パーソナライズからキュレーション、ホームトライアルオプションまで、革新を通じてこの市場の機会を活用しています。
例えば、ティファニーは現在、世界13カ国でeコマースウェブサイトを運営しています。オンラインチャネルを強化するための投資に注力しています。また、追加の国へのeコマースサイトの拡大を意図しています。さらに、顧客は第三者のウェブサイトよりもブランドが監視するウェブサイトを信頼し、ブランドの信頼性や独占コレクションを信じる傾向があります。
需要に応じて、製造業者は顧客が実店舗を訪れることなくジュエリーを購入するよう促すために、ウェブサイト上で独占的かつ限定的なジュエリーコレクションを提供。
ブラジルの宝飾業界の概要
ブラジルのジュエリー産業は、急成長している消費財産業の一つです。革新的な製品を小売棚に提供するプレーヤーが増えています。ブランド製品への消費者の好みが高まる中、ブランドの宝石やジュエリーを取り扱う小売業者の重要性が増しています。オーダーメイドのアプローチやカスタマイズされた特定の製品のおかげで、ジュエリーの需要は全国の専門店での販売を促しています。ブラジルのジュエリーマーケットの主要なプレーヤーには、Jóias Vivara、H Stern Jewelers Inc.、Pandora AS、LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton、Compagnie Financiere Richemont SAが含まれます。ブラジルの消費者は、使用される素材(金属や宝石)の品質をより重視しています。主要なプレーヤーは、消費者の信頼と関心を得るために様々な戦略を採用しています。例えば、Tiffany & Co.は、ダイヤモンドが原石として採掘される場所を追跡しています。すべての原石は、キンバーリー・プロセス認証を受けています。
追加の利点:
Excel形式の市場推定(ME)シート
アナリストサポート 3ヶ月
※以下の目次にて、具体的なレポートの構成をご覧頂けます。ご購入、無料サンプルご請求、その他お問い合わせは、ページ上のボタンよりお進みください。
目次
1 イントロダクション
1.1 調査の前提条件と市場の定義
1.2 本調査の範囲
2 調査手法
3 エグゼクティブサマリー
4 市場ダイナミクス
4.1 市場の促進要因
4.1.1 認定宝石への需要の高まり
4.1.2 デザイン面での製品開発の増加
4.2 市場の抑制要因
4.2.1 模造宝石の豊富さ
4.3 ポーターのファイブフォース分析
4.3.1 新規参入の脅威
4.3.2 買い手・消費者の交渉力
4.3.3 サプライヤーの交渉力
4.3.4 代替品の脅威
4.3.5 競合・競争状況の激しさ
5 市場セグメンテーション
5.1 タイプ
5.1.1 ネックレス
5.1.2 リング
5.1.3 イヤリング
5.1.4 チャーム・ブレスレット
5.1.5 その他のタイプ
5.2 流通チャネル
5.2.1 オフラインの小売店
5.2.2 オンラインストア
5.3 カテゴリー
5.3.1 リアル宝石
5.3.2 コスチューム・ジュエリー
6 競合情勢
6.1 有力な戦略
6.2 市場シェア分析
6.3 企業プロファイル
6.3.1 Joias Vivara
6.3.2 H Stern Jewelers Inc
6.3.3 Pandora AS
6.3.4 Manoel Bernardes SA
6.3.5 LVMH Moet Hennessy Louis Vuitton SE
6.3.6 Haramara Jewelry
6.3.7 Compagnie Financiere Richemont SA
6.3.8 Elegance Jewelry
6.3.9 Uso Obrigatorio
6.3.10 Belatriz Jewelry
7 市場機会と今後の動向
※英文のレポートについての日本語表記のタイトルや紹介文などは、すべて生成AIや自動翻訳ソフトを使用して提供しております。それらはお客様の便宜のために提供するものであり、当社はその内容について責任を負いかねますので、何卒ご了承ください。適宜英語の原文をご参照ください。
“All Japanese titles, abstracts, and other descriptions of English-language reports were created using generative AI and/or machine translation. These are provided for your convenience only and may contain errors and inaccuracies. Please be sure to refer to the original English-language text. We disclaim all liability in relation to your reliance on such AI-generated and/or machine-translated content.”
